mardi 7 juillet 2009

[cubaculture] Bulletin Cubart

 

Sent: Tuesday, July 07, 2009 9:29 AM
Subject: [cubaculture] Bulletin Cubart

ISSN 1810-620X
Année 6 Numéro 26 , Juillet 07, 2009

Le bulletin « Bulletin Cubart  » est un résumé hebdomadaire du Portal de la culture cubaine. Dans ces pages vous trouverez les plus transcendantaux événements culturels du pays et leurs reflets dans le monde, ainsi que des espaces d'opinion sur les thèmes qui aujourd'hui préoccupent les intellectuels du monde.

Intérêt du Royal Ballet pour sa prochaine représentation à Cuba
Le Festival des Caraïbes consacré au Honduras
Lettres de Cuba : Juillet 2009 . Par: Jorge Karel Leyva Rodríguez
Trinidad célèbre sa fête de San Juan. Par: Cristóbal Álamo Pérez
Exposition photographique du Projet Amazonia. Par: Barbara Vasallo Vasallo
Ailene Villalonga
  Guillermo Rodriguez
CUBALLET au Grand Théâtre de La Havane. Par: Ada Oramas Ezquerro*
La grande fête du paysannat cubain a lieu à Las Tunas. Par: Róger Aguilera.
Une entreprise japonaise offre 20 pianos à l´ISA
Une gigantographie dédiée au Festival des Caraïbes
Le Défilé du Serpent inaugure le Festival des Caraïbes. Par: Bárbara Deás Trobajo
Présentation d'un livre sur Félix B. Caignet. Par: Octavio Borges Pérez
Un film en hommage à Benny au Festival « Boléros de Oro »
La Casa de las Américas présente dans la Nuit des Livres
Alicia Leal à "La Acacia"
Les poètes contre le coup d'État . Par: Teresa Melo
L'UNEAC rend hommage au bicentenaire de la naissance d´Edgar Allan Poe
Hommage posthume à Benny Moré
La Maison des Caraïbes condamne le coup d´État au Honduras
Le Prix National de Restauration 2009 revient à une église cubaine. Par: Yenli Lemus Domínguez et Roberto Jesús Hernández
(Étudiants en journalisme)
La Casa de las Américas condamne le coup d´État au Honduras
Le groupe cubain Orisha en tournée en Espagne
Chucho Valdés en tournée au Canada, en Europe et en Australie
Les artistes honduriens envoient un message au Festival des Caraïbes
Vaste présence cubaine dans un Festival en Grèce
Exposition de l'artiste cubain Andrés Montalván à Paris. Par: Fausto Triana
Le Vietnam et Cuba se fondent dans une exposition photographique
Faussetés et vérités dans les Sciences Informatiques. Par: Enrique González-Manet
80 ans dans la vie de Gabriel Garcia Marquez : La raconter pour la vivre. Par: Michel Porcheron

Pour obtenir plus d'informations sur les thèmes d'intérêts, cliquez ici


Intérêt du Royal Ballet pour sa prochaine représentation à Cuba

La Havane (AIN) – Le Royal Ballet est très enthousiaste et nous espérons avec impatience de danser pour le peuple cubain, a affirmé Monica Margaret Mason, ex danseuse, assistante et directrice depuis 2002 de la célèbre compagnie britannique.    
   
La visite de ce groupe à La Havane durant le mois de juillet (dans le Grand Théâtre de La Havane et dans le Karl Marx), est anticipé comme un des fait culturels les plus remarquables de la plus récente l´histoire de la danse de Cuba, a souligné récemment le journal Granma.    
   
Sur cette présentation à La Havane, la directrice britannique a expliqué que, premièrement, ils sont motivés par la proéminence d´Alicia Alonso, les nombreux et merveilleux danseurs que Cuba a produit et pour Carlos Acosta et ses représentations pour le Royal Ballet.    

Elle a aussi ajouté : « parce que nous savons comment, depuis la fondation du Ballet National de Cuba, que l´éducation de son public est une priorité ».    
   
Elle a rappelé : « Il y a de nombreuses années j'ai lu sur les réalisations du ballet cubain et, bien sûr, la réputation d´Alicia Alonso est très célèbre. J´ai vu de nombreux danseurs cubains à Londres et nous espérons que Cuba aimera nos danseurs et notre répertoire ».    
   
Le critique anglais Arnold Haskell a fait découvrir au monde l´existence de l´École Cubaine de Ballet, il y a 45 ans. À cet égard Mónica Margaret Mason a commenté qu'Haskell a été le directeur de l´école du Royal Ballet quand elle était étudiante.   


Source: AIN


Le Festival des Caraïbes consacré au Honduras

Santiago de Cuba (PL) - Le 29ème Festival des Caraïbes, dédié au Honduras, a commencé le 3 juillet dans la ville de Santiago de Cuba. Cet événement culturel s'est converti en une autre tribune internationale d´accusation du coup d'État militaire contre le gouvernement constitutionnel de ce pays.   
   
La journée inaugurale a débuté avec le Défilé du Serpent dans les rues de la ville avec la présence de nombreuses délégations latino-américaines, caribéennes et européennes.

Bien que l´absence de la représentation hondurienne, qui devait compté plus de 240 artistes et intellectuels, impose des ajustements du programme, la situation que vit cette nation centre-américaine est présente dans chacune des activités organisées.   
   
Le Centre des Conventions Heredia accueille, à partir du 4 juillet, le Colloque « Les Caraïbes qui nous unissent », alors que la Place de la Révolution Antonio Maceo reçoit la Rencontre des Poètes des Caraïbes et du Monde.   
   
La poétesse Teresa Melo, coordinatrice de cet événement, en exprimant la solidarité avec les poètes honduriens a cité les vers du jeune Heber Sorto : « Nous ne sommes pas les fruits obscurs de cette terre / entre nous est l´amour / nous ne pouvons rien perdre / rien ».


Source: PL


Lettres de Cuba : Juillet 2009 

Par: Jorge Karel Leyva Rodríguez

La revue culturelle Lettres de Cuba est déjà en ligne avec le septième numéro de la présente année et, comme toujours, nous vous signalons certains des plus importants événements culturels du mois en cours dans notre pays.      
        
Du 3 au 9, Santiago de Cuba devient le siège d´une des activités culturelles les plus transcendantes dans la région caribéenne : La Fête du Feu qui, cette année, est dédiée à la culture garifuna de la république du Honduras. D'autre part, l´événement « Mi fiesta en el Gran Caribe » aura lieu dans divers hôtels, entre le 6 et le 11, avec la participation d´académies infantiles de danse de toutes les latitudes. Et, du 16 au 20, se déroulera le Festival de Rock Caimanrock, réunissant des passionnés de ce genre à La Havane où, outre les concerts programmés, est promue la vente de disques et de revues spécialisés sur cette thématique musicale.

Étant donné que Lettres de Cuba est aussi un événement culturel mensuel, nous offrons à nos amis lecteurs une variété de textes de grands intérêts accompagnés d´une galerie d´images artistiques.    
   
Dans la section Rencontres, Paul Estrade présente un travail sur la vision de José Martí quant à la Révolution Française ; Yolanda Wood offre son prologue du livre Cuba en el Caribe y el Caribe en Cuba (Cuba dans les Caraïbes et les Caraïbes dans Cuba), des chercheurs Rolando Álvarez Estévez et Marta Guzmán Pascual qui, ici aussi, exposent ses critères sur cet ouvrages.      
   
L'habituelle Interview est réalisée par Pedro de la Hoz à Marta Rojas, une partie de son livre Como el primer día (Comme le premier jour) où le journaliste interroge des personnalités de la culture cubaine sur leurs impressions et leur vécu le premier janvier 1959.    
   
Ce mois-ci, la section Lettres offre, Miguel Barnet, un hommage à la vie et à l'œuvre du prolifique anthropologiste Don Fernando Ortiz ; un autre hommage de la professeur Graziella Pogolotti (Prix National de Littérature 2005) est dédié au célèbre écrivain Alejo Carpentier ; alors que Fernando Martínez Heredia propose un commentaire sur l´anthologie El Negro en la Obra de Nicolás Guillén (Le Noir dans l'œuvre de Nicolás Guillén), compilé par Denia García Ronda.    

La rubrique Trésors, pour sa part, présente trois articles de grand intérêt pour toute personne voulant s´approcher du patrimoine culturel cubain : de la main de l´écrivain et journaliste Jaime Sarusky (Prix National de Littérature 2004), un travail sur les hébreux durant la période néocoloniale ; une image de Santiago de Cuba, réalisé par José Luis Estrada Betancourt, et un texte dédié à la présence de la culture garifuna dans la XXIXème édition Festival des Caraïbes, écrite par Jorge Karel Leyva Rodríguez.       
   
Dans Les Arts, Joel del Río réfléchit sur l'œuvre du célèbre musicien cubain Leo Brouwer (Prix National de Cinéma 2009) ; Elizabeth Díaz souligne le 80ème anniversaire de la Gitane tropicale, le premier classique du modernisme pictural cubain, et Luisa Campuzano aborde le Programme des Études de la Femme de la Casa de las Américas, fondé en 1994.   

La rubrique Lire Martí propose la troisième scène de l'œuvre Abdala, un poème dramatique, écrit par l´Apôtre « expressément pour la patrie », et qui a été connue en 1869 avec la première guerre d´indépendance comme fond politique. Cette version que présente Lettres de Cuba aujourd´hui est une traduction de Jacques François Bonaldi pour la publication multilingue éditée récemment par la maison d'édition Editorial José Martí.            
   
Le numéro est illustré par le plasticien Maykel Herrera. Diplômé de l´École Professionnelle des Arts Plastiques de Camagüey, ce peintre reconnu est lauréat de nombreux prix et reconnaissances. Ses œuvres peuvent appréciées dans des collections privées de France, du Canada, de Suisse, du Danemark, de Grèce, du Costa Rica, du Mexique et des États-Unis.

Amis lecteurs, vous avez entre les mains une sélection variée de textes d'une indubitable qualité et d'un style particulier, accompagnés par d'admirables images esthétiques qui vous invitent à jouir pleinement de notre revue. Nous espérons que sa bonne saveur vous dure jusqu'à l'arrivée des surprises que vous procurera le prochain numéro.   

 

Source: CUBARTE


Trinidad célèbre sa fête de San Juan

Par: Cristóbal Álamo Pérez

Les traditionnelles fêtes carnavalesques de San Juan de Trinidad se sont étendues jusqu´au dimanche 28 juin, comme une partie des options récréatives, culturelles et historiques de la quatrième ville fondée à Cuba par les colons.   
   
Les festivités comptent de défilés de chars, des comparses et des congas, en plus des concours de déguisements et de véhicules décorés, ainsi que des bals à la charge de groupes locaux et de la région.    
   
Comme cela est une habitude, a eu lieu un carnaval infantile pour le bonheur des plus petits, avec une attention spéciale de la part de la maison de la culture Julio Cuevas et le projet « TriniDanza ».   

Cette ancienne célébration est pratiquement le commencement des vacances d'été dans la plus vieille ville du centre de Cuba qui, cette année, fête son 495ème anniversaire.    
   
La partie la plus ancienne de la ville et la proche « Valle de los Ingenios » ont été déclarées Patrimoine Culturel de l´Humanité par l´Organisation des Nations Unies pour la Science, l´Éducation et la Culture (UNESCO), il y a 20 ans, en reconnaissance à sa valeur architecturale et historique et son haut niveau de conservation.   
   
Plus tard, durant les dix derniers jours de juillet, se déroulera aussi le traditionnel «Santiago espirituano », la principale festivité de la ville de Sancti Spíritus.

Diverses institutions de Sancti Spíritus se préparent à garantir une récréation saine pour les habitants qui, habituellement, prennent leurs vacances entre les mois de juillet et août, spécialement les étudiants de tous les niveaux de l´enseignement.   
   
Parmi les options de cette festivité nous soulignerons les représentations théâtrales et cinématographiques, les présentations de livres, les cours d'été, ainsi que l'ouverture d'aires de baignade, des bals, des festivals culturels et sportifs.


Source: AIN


Exposition photographique du Projet Amazonia

Par: Barbara Vasallo Vasallo
Ailene Villalonga
  Guillermo Rodriguez

Le nouveaux siège du Projet Amazonia a été inauguré avec l´exposition photographique « Luz Verde » (Lumière Verte), dans le Centre Communautaire Carlos Pio Uhrbach Tweets, dans le quartier Versalles de la ville de Matanzas.   
   
L'équipe du travail, fondée il y a quatre ans avec la mission d´établir une intégration Latino-américaine de photographie, compte avec l'appui d´organisations comme l´Association Hermanos Saíz, l'Union des Écrivains et des Artistes de Cuba, Flore et Faune, et le Parc National Ciénaga de Zapata.   

Dany Hernández, l´organisateur du projet, a commenté à l´agence de presse AIN que les œuvres de cette exposition seront données à diverses institutions de la Ciénaga de Zapata, ayant le but de montrer la variété de cet art et en remerciement de la collaboration offerte.   
   
Des ateliers pour enfants et adultes entrelaçant, depuis la plastique jusqu´à la photographie, les conférences, les réunions littéraires et les galeries ambulantes, s'étendront dans tout le territoire pour approcher la population à ce travail communautaire qui inclura aussi des manifestations de musique et de danse.   
   
Dany Hernández a expliqué que le programme inclut aussi la participation de groupes musicaux choisis selon les préférences des habitants de la localité et l´interaction constante des artistes et de la ville.


    

Source: AIN


CUBALLET au Grand Théâtre de La Havane

Par: Ada Oramas Ezquerro*

La Havane – Environ deux cents étudiants, danseurs et professeurs de sept pays participent au 21ème anniversaire du cours théorico-pratique CUBALLET, qui a lieu dans les salons Centre Pro Danza, et propose des fonctions dans la salle García Lorca du Grand Théâtre de La Havane, du premier juillet aux premiers jours du mois d´août.    
   
Il y a 21 ans, la célébration d'un cours international dédié à initier les diplômés à l´essence des codes de l´école cubaine de ballet et présenter un classique ainsi qu'un programme de concert d'œuvres contemporaines, comme examen final des participants, paraissait une utopie.

L'idée constitua non seulement un succès pour le Centre Pro Danza, dirigé par le grand maître Laura Alonso, mais elle encouragea aussi des initiatives chez d'autres compagnies ayant des cours de caractéristique similaire pour faire connaître à l'extérieur les autres manifestations de la danse et du chant.     
   
Ce cours, d´été ou d´hiver, a été présenté dans nombreuses villes, comme Mexico, Rio de Janeiro, Buenos Aires et Bogotá, avec de nombreuses inscriptions, dont beaucoup d´étudiants ont continué leurs cours dans le Centre Pro Danza.     

L´audace, l´esprit de travail inépuisable, l´amour pour la danse et la volonté d'aller de l'avant, caractéristiques chez Laura Alonso, sont reflétés dans l´enthousiasme de la compagnie qui n'abdique pas devant la difficulté. De là la réalisation de premières à Cuba, avant toutes autres compagnies du pays, comme cela s'est produit avec Don Quichotte, La Bayadera, Les trois mousquetaires et Dracula, pour ne mentionner que certains titres.
   
Le cours théorico-pratique inclut des classes du ballet, de pointes, d´adagio, de préparation physique, de danse moderne et populaire, de maquillage, de dramaturgie, de danse espagnoles et de tango. La première de cette année, comme fin du cours, sera une version du ballet Paquita, dont seul le Grand pas est connu à Cuba.

Le scénario a été réalisé par Laura Alonso, à partir de l´original de Foucher et Masiliev. Elle affronte les quatre actes de l'œuvre, en respectant l'argument, tous les pas de deux, et les variations conçues dans la chorégraphie originale de Masiliev.    


Source: www.tribuna.islagrande.cu


La grande fête du paysannat cubain a lieu à Las Tunas

Par: Róger Aguilera.

La grande fête du paysannat cubain, comme l'appelait Jesús Orta Ruiz (l'Indien Naborí), a commencé dans la ville de Las Tunas avec le traditionnel défilé populaire des habitants et des invités.

Le défilé a commencé dans la rue qui porte le nom du barde Juan Napoles Fajardo et a terminé sur la Place Culturelle, á la tête duquel se trouvaient les plus hautes autorités politiques et du Gouvernement de la province de Las Tunas et des personnalités de la culture de Cuba.   
   
Pablo Armando Fernández, Prix National de Littérature, et Tomasita Quiala, Prix National de Culture communautaire, à qui est dédiée cette édition de la festivité, étaient présent dans l´avant-garde du parcours dans les rues de Las Tunas.

Des représentants de plusieurs nations ont imprimé de la couleur à l´ouverture de l´événement, parmi ceux-ci se trouvait la délégation de la municipalité de Sierra Gorda, de l'État mexicain de Querétaro, à qui est aussi dédiée ce traditionnel événement culturel.  
   
Après la rencontre sur la Place Culturelle, les invités ont participé aux fêtes dans les rues et les institutions culturelles, en attendant le 180ème anniversaire de « El Cucalambé », né le premier juillet 1829. Les délégations étrangères se sont aussi unies à cet anniversaire au moyen de représentations artistiques dans le coeur de la ville de Las Tunas.   

Avant le défilé avait été ouvert le XVIème Colloque du Dizain et du Vers Improvisé, un événement théorique qui s'étendra durant deux jours pour analyser l´empreinte ibérique dans les cultures traditionnelles d´Amérique Latine.   
   
Les activités centrales ont commencé dans le site dénommé El Cornito, l'endroit préféré où Nápoles Fajardo s'inspirait pour chanter la campagne et le refuge naturel des poètes et des chanteurs du folklore rural durant les quatre dernières décennies.


Source: AIN


Une entreprise japonaise offre 20 pianos à l´ISA

La compagnie japonaise Seibu Pianoa a offert 20 pianos, de production japonaise, à la Faculté de Musique de la prestigieuses Université, lors d'une cérémonie dans le Grand salon de Institut Supérieur d´Art (ISA), en présence de l´Ambassadeur de Japon à Cuba et de l´Attaché Culturel de ce pays dans l´île
   
Aux dires de son Président, M. Kentaro Sakai, ce don est le début d´une relation de coopération de son entreprise, dédiée à l'accordage et à la réparation de pianos, avec l´Université des Arts de l´île, et il espère fomenter ce type de collaboration avec d'autres organisations japonaises qui peuvent contribuer au gigantesque labeur d'enseignement artistique qui a lieu dans notre pays.      

Source: CUBARTE


Une gigantographie dédiée au Festival des Caraïbes

Santiago de Cuba (AIN) – D'énormes affiches annonçant le XXIXème Festival des Caraïbes se trouvent dans différents points de cette ville qui se décore pour la grande fête multiethnique et populaire qui aura lieu du trois au neuf juillet.    
   
Les gigantographies sont placées dans les avenues, les rues et les places de la ville, ayant comme but de diffuser les variées activités culturelles et académiques de cette édition, dédié à la République du Honduras et à sa culture garifuna.    
   
Martha Mosquera, organisateur de ce projet, a souligné que les actions se réaliseront afin de faire la promotion des événements en relation avec la culture populaire et traditionnelle dans la plus caribéenne des villes cubaines.

Martha a signalé que la popularisation se réalise au travers d'affiches et de posters et ceux-ci seront exposés durant les mois correspondant aux Festivals des Caraïbes, de la Trova, du Boléro, du MatamoroSon et du carnaval de Santiago de Cuba.    
       
Sur la façade du magasin El Marvi, dans l´Avenue Victoriano Garzón, est placée une des principales affiches du festival qui reflète l´histoire de l´événement, la mise au bûcher du Diable et, au premier plan, une mulâtresse descendante d'haïtiens. Là apparaissent aussi la cornette chinoise durant le carnaval de Santiago, les éléments magico-religieux, les conga, les tambours, les flammes et les feux d'artifices, a ajouté Martha Mosquera, qui en est aussi la dessinatrice.    
   
Le Festival des Caraïbes est une des plus d´importance rencontres de Cuba et de la région, elle constitue un espace où se mêlent la pensée, l'amitié, la culture et l'histoire des peuples.


Source: AIN


Le Défilé du Serpent inaugure le Festival des Caraïbes

Par: Bárbara Deás Trobajo

La 29ème édition du Festival des Caraïbes, dédiée au Honduras et à la culture garifuna a commencé avec le traditionnel Défilé du Serpent dans la rue Aguilera de Santiago de Cuba.
   
Le parcours a débuté sur la Place de Marte avec une cérémonie culturelle qui s'est prononcée contre les agressions du putsch envers le gouvernement du président hondurien José Manuel Zelaya.   

Plus de 40 groupes de musique et de danse cubains et ceux de 11 pays ont montré l'ample richesse culturelle et la force des liens historiques qui unissent les pays de la région.
   
Cette parade a rassemblé des délégations artistiques de Colombie, du Mexique, du Brésil, du Venezuela, de Porto Rico, de la République Dominicaine, d'Espagne, du Canada, de Cuba, parmi d´autres nations.   
   
Le Festival, jusqu´au 9 juillet, sera une scène pour renforcer l´identité, les valeurs, les cultures populaires et pour promouvoir les échanges entre les plasticiens, les spécialistes des Caraïbes et des manifestations comme le cinéma, le théâtre, la musique.   

Près d'une centaine de spectacles, de galas et de fêtes caribéennes auront lieu dans les rues et sur les places de cette ville de l'orient cubain et dans les provinces de Guantánamo et Granma où se développe un ample programme incluant des présentations de livres et des forums interactifs.   
   
La Maison du Honduras, située dans le Centre de Loisir Orestes Acosta, a été inaugurée dans la soirée, celle-ci deviendra une place pour la divulgation de la riche histoire de cette nation et de sa culture.   
   
La rencontre folklorique fermera avec le Défilé du Feu et la mise au bûcher du Diable dans le parc La Alameda, où sera demandé le meilleur pour la prochaine édition.


Source: AIN


Présentation d'un livre sur Félix B. Caignet

Par: Octavio Borges Pérez

Connaître Félix B. Caignet est connaître une partie de l´histoire de Cuba, a affirmé Reynaldo González, Prix National de Littérature 2003, lors de la présentation du livre El más humano de los autores.   
   
Plus qu´un hommage mérité à un des grands innovateurs de la radio dans le pays, ce livre est une brillante étude de toute une époque, durant laquelle arrive la sentimentalité populaire aux médias, ainsi qu'une naissante aspiration de justice sociale.   

Reynaldo González a souligné que son approche envers ce natif de Santiago de Cuba, écrivain, compositeur, improvisateur, et même peintre, se fonde sur le respect envers un homme qui avait une profonde transcendance dans toute l´Amérique Latine et qui se distingua toujours pour sa cubanité.   
   
Il a ajouté que Caignet avait eu l´idée brillante de capter le sentiment populaire pour le porter à son œuvre et que sa poésie – avec les boléros –  très appréciée de plusieurs générations d'amoureux cubains.   
   
Il a signalé qu´il a voulu que son livre soit lu comme une revue, une raison pour laquelle il a eu recours à de grands spécialistes sur ce thème, comme Alejo Carpentier, Nicolás Guillén et de nombreux autres intellectuels qui enrichissent l'œuvre, ainsi que les plus de 200 photographies qu'il est parvenu à rassembler.

Le journaliste Ciro Bianchi Ross a affirmé que ce livre est une nécessité, que l'on attendait depuis longtemps, sur une des emblématiques figures de la culture et sur un des grands piliers de la radio à Cuba.   
   
Il a fait l´éloge du sens de la communication et de l'excellent journalisme de Reynaldo González, qui a dédié plus de quatre ans à cette investigation, un ouvrage faisant la lumière sur une étape fascinante de l´histoire nationale.

Source: AIN


Un film en hommage à Benny au Festival « Boléros de Oro »

>No me olvides nunca, une coproduction cubano-mexicaine de 1956, dirigée par Juan Ortega, a été présentée jeudi en hommage à l´anniversaire de la naissance du chanteur cubain Benny Moré (1919-1963), et a inauguré à La Havane, le Festival « Boléros de Oro ».   
   
Cinquante trois ans après sa première No me olvides nunca revient sur l'écran du cinéma havanais 23 y 12 pour montrer l´appelé Barbare du Rythme au zénith de sa carrière artistique, alors qu'il chantait et dirigeait sa fameuse Banda Gigante. A l'écran apparaît aussi la vedette cubaine Rosita Fornés, le mexicain Luís Aguilar, les Hermanas Lago, parmi d'autres artistes et chanteurs.

Le Festival « Boléros de Oro » qui reviendra l´année prochaine avec un caractère international, rassemble depuis jeudi, jusqu´aujourd'hui , les meilleurs chanteurs dans ce genre dans l´Île et quelques invités étrangers comme Los Parramboleros, un groupe musical canarien et le bolerista colombien Mario Montillas.   
   
Le théâtre havanais América a été le siège d´un spectacle dédié à ce genre musical, avec l´accompagnement du chœur et de orchestre de la Radio et de la Télévision cubaine sous la direction de Miguel Patterson.   
   
Bartolomé Maximiliano Moré Gutiérrez, connu comme Benny Moré ou le Barbare du Rythme, était un des chanteurs et compositeurs de grande transcendance et de grande popularité dans la musique cubaine.   
   
Il possédait un sens inné de la musique, une fluide voix du ténor et une grande expression séduisante. Benny Moré fut un maestro dans tous les genres de la musique cubaine, mais il se souligna particulièrement dans le son montuno, le mambo et le boléro.   


   

Source: PL


La Casa de las Américas présente dans la Nuit des Livres

Une nouvelle fois la Casa de las Américas a participé, avec son catalogue éditorial, à la Nuit des Livres qui a eu lieu le 3 juillet, de 14 heures à 23 heures, dans 37 sites de la rue 23.

Le Fonds Éditorial a occupé l´espace de G Café, à l´intersection de la rue 23 et l´Avenue des Présidents, mettant à la disposition des participants de cette fête du livre et la lecture, de nombreux titres de son catalogue, y compris les œuvres lauréates du Prix Littéraire Casa de las Américas que cette année a célébré, au côté de l´institution, son 50ème anniversaire.

Vers 17 heures, plusieurs recueils publiés par la Casa, coïncidant avec la célébration du cinquième anniversaire de Aire de Luz, que dirige et organise la poétesse Basilia Papastamatiú ont été présentés.

Source: www.granma.cu


Alicia Leal à "La Acacia"

La Havane - La galerie La Acacia propose une exposition personnelle de la peintre Alicia Leal, un des plus intéressants créateurs dans le panorama des arts plastiques cubains.    
   
Sous le titre « Estudios para vivir », la reconnue créatrice réunit ses oeuvres récentes, certaines marquées par un érotisme particulier.    
   
Dans le multicolore univers pictural d´Alicia, selon ses dires, elle met en valeur une « prédilection pour la représentation de scènes relatives à la vie journalière », toutes exprimées avec une fabulation très proche à l'imagerie paysanne.    
   
Cet échantillon montre aussi « les thèmes qui illustrent les rites afro-cubains..., le monde d'outre-tombe et les compositions mythologiques ».    
     
Alicia Leal est née à Sancti Spíritus en 1957. Elle a suivi ses études de peindre et de dessin dans l´académie des beaux-arts de San Alejandro.    
   
Ses œuvres intègrent des collections publiques et privées aux États-Unis, en Espagne, au Nicaragua, en Allemagne et en Jamaïque.    

 

Source: Cuba Si


Les poètes contre le coup d'État 

Par: Teresa Melo

Ce qui aurait pu être un paisible dimanche de communion d´idées au Honduras, unit les personnes de toutes les latitudes dans la condamnation du coup d´État militaire que souffrent ce peuple et son président Zelaya. Depuis Santiago de Cuba, une ville qui s'est préparée durant plusieurs mois pour recevoir une ample délégation d´artistes et d'intellectuels honduriens, pays auquel est dédié cette édition du Festival des Caraïbes convoqué du 3 au 9 juillet, je somme ma voix, comme Coordinatrice de la Rencontre des Poètes des Caraïbes et le Monde, aux nombreuses autres qui se lèvent contre la violation et la violence qui tentent d´écraser les rêves de la majorité.   

Avec la confiance, comme l'écrivait Joel James, qu´un monde meilleur non seulement est possible, mais inévitable, je terminerais avec les vers du jeune poète Heber Sorto, faisant partie de la délégation officielle hondurienne au Festival : « Nous ne sommes pas les fruits obscurs de cette terre / entre nous est l´amour / nous ne pouvons rien perdre / rien ».
  
Aujourd'hui, le 4 juillet, lors de l´inauguration de la Rencontre des Poètes des Caraïbes et du Monde, du Festival des Caraïbes, les poètes de Santiago de Cuba réaliseront une lecture en hommage à la poésie hondurienne et sera lue la Déclaration solidaire avec le peuple du Honduras.   


Source: AIN


L'UNEAC rend hommage au bicentenaire de la naissance d´Edgar Allan Poe

La Havane – Un hommage au bicentenaire de la naissance du célèbre écrivain nord-américain Edgar Allan Poe a été rendu avec la présentation du livre Edgar Allan Poe y las traducciones martianas, de Félix Flores Varona, et une évaluation de l´importance du legs d'un des plus grands écrivains du XIXème, à la charge Lourdes Arencibia. Cet hommage a eu lieu dans la salle Rubén Martínez Villena, au siège de l´Union Nationale des Écrivains et des Artistes de Cuba (UNEAC).    
     
Traduire Allan Poe n´a jamais été un thème pour les amateurs pour « la complexité linguistique et psychologique de sa narration », a expliqué Lourdes Arencibia, présidente de la Section de Traduction Littéraire de l´Association des Écrivains de l´UNEAC, et elle a classé l´auteur de Le double assassinat dans la rue Morgue « d'extrêmement problématique pour être porté à une autre langue ».    

Elle a aussi souligné qu'Allan Poe est un des rares auteurs anglo-saxons dont l'œuvre a été traduite intégralement, et que notre continent s'honore de la précieuse contribution de l´écrivain argentin Julio Cortázar, considéré son meilleur traducteur en langue hispanique.    
     
Edgar Allan Poe (1809-1849), un des grands spécialistes de la nouvelle courte, innovateur dans le récit de suspens et possédant un public qui est absolument fidèle, fut, à la fin du XIXème siècle et au début du XXème, l´auteur nord-américain qui a été le plus traduit en espagnol, et peu d´auteurs de la Littérature anglaise, même universel, peuvent rivaliser avec lui durant cette période quant au nombre de lecteurs et en popularité, a spécifié Lourdes Arencibia.    

Bien qu´elle ait admis qu'il soit difficile d'apporter quelque chose qui n´a pas été dit jusqu´à la satiété en 200 ans, elle a révélé comme fait curieux qu'il a été le premier écrivain nord-américain qui a essayé de vivre de l´écriture, ayant pour lui une conséquence désastreuse étant donné qu'en cette époque il n'existait pas une loi internationale de copyright et que les éditeurs étasuniens préféraient pirater des œuvres anglaises plutôt que de payer leurs créateurs nationaux.    
     
Dans les paroles aux lecteurs, qui ont inauguré le livre Edgar Allan Poe y las traducciones martianas, le professeur de l´Université de Zurich, Edmundo Murria, spécifie que Félix Flores Varona « avec un expert bistouri de critique littéraire » montre un José Marti traducteur qui reprend « les vertus des linguistes de Genève et des bons traducteurs de textes arabes », et il signale que le livre « constitue sans aucuns doutes une importante contribution à la littérature comparée et à la relation culturelle entre Amérique du Nord et Amérique Latine ».    
     
Pour sa part, la directrice de Anuario, du Centre des Études sur José Martí, Carmen Suárez León, mentionne dans la préface que les deux essais conformant le livre se détiennent minutieusement sur les notes de traductions inachevées des poèmes El cuervo et Annabel Lee, tel que Martí l´a laissé : « le temps manque toujours pour s'adonner au plaisir de la poésie propre et étrangère, car le grand poème d´Amérique attend sa dernière strophe, l´émancipation de Cuba ».    
 
Edgar Allan Poe y las traducciones martianas, qui a mérité le Prix David 2000, est publié pour la première fois cette année par la maison d'édition Ávila, et il intègre une trilogie qui embrasse les traductions d´auteurs de langue anglaise de José Martí.

Source: www.cubaliteraria.com


Hommage posthume à Benny Moré

Le colombien Mario Bustillo et le mexicain Rodrigo de la Cadena vont se joindre cette semaine à des interprètes cubains pour rendre hommage posthume à l´auteur interprète Benny Moré dans cette île des Caraïbes, à la veille de son 90ème anniversaire.

Le duo Parranboleros des Canaries en Espagne, d´autres artistes invités et des interprètes locaux importants participeront à l´événement Concerts «Boleros de Oro», remplaçant du traditionnel festival du même nom à se dérouler du 3 au 5 juillet.

Le chef d´orchestre Guido López-Gavilán a affirmé que le festival aura lieu dans le théâtre América de La Havane et les présentations seront enregistrées par les médias pour les passer ensuite à la télé. Benny Moré, El Bárbaro del Ritmo1, est né à Santa Isabel de Las Lajas dans la province de Cienfuegos le 24 août 1919.

Le chanteur et compositeur est considéré un maître dans tous les genres de la musique cubaine, pourtant il s´est distingué par le son montuno, le mambo et le boléro. L´auteur de thèmes ayant un grand succès comme Bonito y sabroso, Cómo fue, Santa Isabel de las Lajas, Qué bueno baila usted, Cienfuegos, Se te cayó el tabaco et Locas por el mambo, parmi d´autres, est décédé atteint d´une cirrhose hépatique le 19 février 1963 à Cuba.

Dans le film El Benny (2006), on présente une sorte de fiction de la vie de Benny Moré, animée par la musique de Los Van Van, Chucho Valdés et le groupe Orishas.

L´artiste est même devenu un personnage du roman «La isla de los amores infinitos» (Grijalbo 2006) de l´écrivain cubain Daína Chaviano, qui finit son oeuvre avec un chapitre intitulé «Hoy como ayer», le nom d´une des meilleures interprétations du plus grand sonero de Cuba.

Traduction: Gretter Carballo Montero (Azurina)


Source: Notimex


La Maison des Caraïbes condamne le coup d´État au Honduras

La Havane (PL) - Le directeur de la Maison des Caraïbes, Orlando Vergés, a condamné le coup d´État au Honduras perpétré par une hiérarchie militaire de ce pays et il a manifesté son appui au président élu constitutionnellement Manuel Zelaya.   
   
Orlando Vergés a déclaré à Prensa Latina que le Festival des Caraïbes, qui se déroulera dans la ville cubaine de Santiago de Cuba du 3 au 9 juillet, dédié au Honduras et sa culture garifuna, maintiendra sa programmation « comme expression du solidarité envers cette nation sœur ».     
   
Nous ne changerons ni une virgule de la programmation destinée à souligner l´univers du patrimoine intangible hondurien et nous appuierons chaque expression populaire de cette culture authentique, a développé Orlando Vergés, qui est aussi le président du Comité d'Organisation de la plus ancienne festivité dans la région.   

Il a déclaré qu'est attendu la participation d´environ 800 artistes et académiciens de quasi vingt pays, au côté de plus de 500 cubains qui, durant un ample programme, combineront des espaces de réflexion et des spectacles artistiques.   
   
La Fête du Feu, comme est aussi connue cet événement, dédie sa 29ème édition à la fascinante diversité culturelle du peuple hondurien et, spécialement, à la culture garifuna, un groupe ethnique dont le majeur établissement se trouve dans cette nation centre-américaine.     

Avant ces faits tragiques, Le Honduras avait annoncé une délégation d'environ 240 personnes dans 15 manifestations artistiques, parmi elles : la musique, la danse, le théâtre, l'artisanat, les arts  plastiques, la narration orale, la poésie, la religiosité populaire, les présentations culinaires, l'ethnographie et le cinéma.   
   
Malgré les événements qui secouent cette nation et la conviction que triomphera la justice, la raison et la légitimité du peuple hondurienne, le Festival des Caraïbes emploiera toutes ses ardeurs pour restituer le pouvoir au président Zelaya, a conclu Orlando Vergés.

 

Source: PL


Le Prix National de Restauration 2009 revient à une église cubaine

Par: Yenli Lemus Domínguez et Roberto Jesús Hernández
(Étudiants en journalisme)

L'église cubaine de San Pedro Apóstol, de Matanzas, a reçu le Prix National de Restauration qu'accorde annuellement le Conseil du Patrimoine Culturel de Cuba.

Cette institution a reçu officiellement la reconnaissance lors d'une cérémonie présidée par José A. Macías, président de l´Union des Architectes et des Ingénieurs de la Construction de Cuba (UNAIC), et Maritza Cuba, directrice du Patrimoine de Matanzas.   

Ercilio Vento Canosa, historien de la ville, a exprimé que cette récompense est un prix très mérité pour une des plus emblématiques édifices de la ville de Matanzas, appelée aussi l'Athènes de Cuba, comme le Théâtre Sauto, deux oeuvres admirable dues à l´architecte italien Daniel Dall'Aglio.   
   
L'église de style néoclassique, se trouvant dans le quartier de Versalles, a ouvert ses portes avec une messe solennelle le 15 mai 1870. Elle se souligne pour l´harmonie des lignes de sa façade et de son intérieur, faisant de cette basilique une des plus belles de Cuba.   
   
Comme colophon de la cérémonie, la Chorale de Chambre de Matanzas, sous la direction de José A. Méndez, a offert en exclusivité la Cantate de Georg Philipp Telemann (1681-1767), un compositeur du baroque allemand, reçu par le public avec une longue ovation.

La remise de la reconnaissance a coïncidé avec la célébration du placement de la première pierre de l´église qui prend le nom de San Pedro.   
   
Actuellement le dossier du processus de restauration de l'œuvre est en préparation, pour être présenté au Bureau du Conseil National du Patrimoine, afin de proposer la déclaration de l'édifice comme Monument National de la République de Cuba.    


Source: AIN


La Casa de las Américas condamne le coup d´État au Honduras

La Havane – Le fatidique coup d´État au Honduras a montré l´intention de certains secteurs de revenir à un des chapitres les plus sombres de l´histoire de notre Continent, mais aussi, la décision de nos peuples de l´éviter, au prix qui soit nécessaire. Nous invitons tous les intellectuels de notre Amérique et d´autres régions du monde à adhérer à la déclaration  réalisée par les collègues mexicains du Réseau des Intellectuels et des Artistes en Défense de l´Humanité.    
   
« Nous condamnons le coup d´État contre le président constitutionnel du Honduras Manuel Zelaya orchestré par les militaires, les secteurs oligarchiques du pays, la haute hiérarchie de l´église catholique et les médias à leur service. Nous sollicitons à toutes les organisations politiques et sociales de se prononcer contre cette nouvelle mesure de force de ceux qui s'opposent à toute l´expression de souveraineté et de participation des peuples. Nous demandons la restitution immédiate du président Zelaya et nous exprimons notre appui inconditionnel au peuple hondurien.    


Source: La Ventana


Le groupe cubain Orisha en tournée en Espagne

Madrid (PL) - Le groupe cubain Orisha est de nouveau sur les scènes espagnoles après avoir reçu le Prix de la Musique pour le meilleur album hip-hop, pour Cosita buena et conclu une de ses plus triomphales tournées en Amérique Latine.   
   
Le trio, intégré par Roldán, Ruzzo et Yotuel, a cimenté sa célébrité en Europe avec une fusion de hip-hop et de son cubain, que la critique spécialisée qualifie comme un des grands apports artistiques de ces dernières années.   

Selon le programme, le groupe cubain partagera les scènes de Madrid et Barcelone avec les portoricains de Calle 13. Cuba et Porto Rico se sont unis dans un projet où la diversité des styles se lie harmonieusement sur une base commune, celle du son et du rythme.   
   
Calle 13 l'a démontré avec son mélange du reggaeton et de hip-hop cubain dans sa chanson P'al Norte, qui a révolutionné le gala des Prix Grammy 2007.


Source: PL


Chucho Valdés en tournée au Canada, en Europe et en Australie

Le compositeur et pianiste cubain Jesús (Chucho) Valdés a commencé mercredi une tournée dans plusieurs villes canadiennes, en compagnie de son quartette et de la chanteuse Mayra Caridad Valdés.    
   
C'est un intense itinéraire allant de Toronto à Victoria, avec à peine une trêve pour respirer. Cinq jours de déplacements constants et de séjours de 24 heures dans des rendez-vous célèbres comme ceux de Montréal, Vancouver et Ottawa.   
   
Après il voyagera en Hollande pour assister, le 12 juillet, au North Sea Jazz, le 14 avec sa nouvelle bande, dans le distingué Montreux Jazz, en Suisse où il offrira une classe magistrale, en plus de présider le jury du Concours Internationale de Piano, un des plus exigeant de son genre.    

À la suite il séjournera en Irlande pour débuter, premièrement comme soliste et ensuite avec son groupe dans les villes de Cork et Dublin, immortalisé par James Joyce, comme une partie du projet de collaboration Ireland-Cuba, « Una Corda ».   
   
Pour Chucho Valdés, juillet sera un mois fructueux. Son parcours continuera au Portugal, dans l'appelé Festival des Musiques du Monde, pour passer immédiatement en France, réclamé par les festivals Les Enfants du Jazz et celui des Cinq continents, à Barcelonnette et à Marseille, respectivement.   
   
En août l'espèrent l'Espagne et la chanteuse Concha Buika, pour la promotion du CD El último trago, qu'ils ont enregistré ensemble. Durant la première quinzaine du mois de septembre il sera, à la tête de son groupe, au Blue Note de Tokyo et à celui de Milan, et le 18 il se présentera pour la première fois dans le Festival de Brisbane, Australie.   

Son agenda est rempli et les derniers mois de l'année 2009 seront dédiés à une autre intense tournée d'un côté et de l'autre de l´Atlantique, d´Espagne en Amérique du Sud, secondé par Concha Buika pour briller ensemble sur la scène avec El último trago.   
   
Chucho Valdés, considéré par la critique internationale entre les cinq plus importants pianistes de jazz vivants du monde, s'est défini comme un amant obéissant du piano. Je suis marié avec le piano, a-t-il résumé.   
   
Les scènes sont son habitat naturel. Quand il est sur elles il oublie tout, il est seulement un fil tendu pour que jaillisse la musique, avec tout son pouvoir.


Source: Cubavisión Internacional


Les artistes honduriens envoient un message au Festival des Caraïbes

Santiago de Cuba – Un message intitulé « Amis et amies qui sont solidaire avec notre peuple » a été envoyé par les artistes honduriens au Comité d´Organisation du Festival des Caraïbes, inauguré le 3 juillet dans la ville de Santiago de Cuba.    
   
Le document exprime que les artistes ne pourront pas venir, bien qu´ils soient en désavantage, ils ne céderont pas aux sombres intentions de ceux qui vendent les patries et à leurs subtils discours en faveur d´une sombre démocratie, finissant avec une accolade à ceux qui accompagnent un peuple qui ne se laisse pas abattre.

Le message a été lu par Teresa Melo lors de l´inauguration de la nouvelle édition de la Fête du Feu dans le Centre de Presse, une festivité qui, cette année, est dédiée au Honduras et la culture Garifuna.    
   
Orlando Vergés, Directeur de la Maison des Caraïbes a réitéré que la programmation du Festival sera toujours ouverte aux artistes honduriens.    


Source: www.radioreloj.cu


Vaste présence cubaine dans un Festival en Grèce

Athènes - Cuba a été amplement représenté dans le programme des activités du Festival Ibéro-américain de Littérature (LEA) à Athènes, qui a fermé ses portes dans le Complexe Culturel Technopolis.    
   
Le poète cubain Joel Soto a présenté son livre De Sal y Besos et il a participé à la Veillée de Poésie au côté de l'espagnol Vicente Piqueras, du grec Konstantinos Vadrajanis et de l´acteur portugais André Maia ; alors qu'une exposition du musicien et compositeur cubain Manolo Vega a été exposée dans la Salle Kostis Palamas.    

Lors de l´inauguration et de la clôture étaient présents des groupes musicaux intégrés et dirigés par des cubains résidents au côté d´artistes grecs et latino-américains, ceux-ci ont été très bien accueillis par le nombreux public qui a rempli les installations.    
   
Un hommage spécial a été rendu à la Casa de las Américas à l'occasion de son 50ème anniversaire, ainsi qu'aux écrivains Alejo Carpentier et Roberto Fernández Retamar.    
   
Dans l´événement ont été distribués : Les Trois Héros, de José Martí, dans son édition en grec ; des informations générales sur Cuba et sur la 19ème Foire Internationale du Livre 2010.    

Le président du Complexe Culturel, Fotis Ignatiou, durant les paroles de clôture de l'événement, a remercié la participation des Ambassades d´Amérique Latine, d'Espagne et du Portugal et il a exprimé son désire que se réalisent de nouvelles éditions de cette fête de la littérature.   


Source: EmbaCuba Grecia


Exposition de l'artiste cubain Andrés Montalván à Paris

Par: Fausto Triana

Paris (PL) – « Les marques du temps », une exposition du sculpteur et peintre cubain Andrés Montalván a été inauguré à Paris, comme une partie du projet culturel « Tertulia », que réalise l´ambassade de Cuba en France.   
   
Possédant une trajectoire reconnue dans les arts plastiques, une partie de l'oeuvre d'Andrés Montalván peut être admirée dans la salle Alejo Carpentier de la mission diplomatique cubaine, située dans une zone proche de la Tour Eiffel.   
   
Andrés Montalván a participé, cette année, à une exposition collective lors de la Biennale de La Havane. Diplômé de l´Institut Supérieur d´Art de la capitale cubaine, ses œuvres ont reçu les éloges des spécialistes.   

Parmi elles se trouvent La puerta del espíritu, (1995), Los cimientos del alma (1997) et El dolor de la existencia (1999), dans lesquelles les temples, les rideaux, les visages, les portes, le cœur se répètent aussi bien comme les incertitudes, les peurs et les angoisses de l´artiste.   
   
Son travail embrasse plusieurs formats (dessins, installations et sculpture), il médite sur le thème de la douleur et de la solitude de l´existence, selon les experts.   
   
Loin de fétichisme et des concessions commerciales, les inquiétudes de l´auteur sont révélées avec une grande imagination et une grande créativité, a commenté Elio Fidel López, conseiller culturel de l´ambassade de Cuba en France.   

 

Source: PL


Le Vietnam et Cuba se fondent dans une exposition photographique

L´inauguration d´une exposition photographique sur Cuba vue au travers de l'objectif de reporters vietnamiens est devenue un succès couronné à Hanoi. Cet événement est organisé dans le contexte de dates historiques de cette Île et des liens bilatéraux.   
   
Réalisée par l´agence VNA en collaboration avec l´ambassade cubaine et l´Association d´Amitié Vietnam-Cuba (AAVC), l´exposition salue le 50ème anniversaire du triomphe de la Révolution cubaine. Elle est aussi dédiée à l'imminente célébration du 56ème anniversaire de l'assaut de la Caserne Moncada (le 26 juillet) et évoque le demi-siècle des relations entre Hanoi et La Havane, établies le 2 décembre 1960.   

Selon les commentaires partagés par le public, les experts et les cercles diplomatiques, l´exposition reflète, avec une centaine de photographies de haut niveau artistique et technique, une mosaïque variée de l´île antillaise.   
   
D'après la ministre du Travail et présidente de l´AAVC, Nguyen Thi Kim Ngan, dans cet échantillon se soulignent l´énergie, l'allégresse et l´optimisme du peuple cubaine dans ses luttes et dans son quotidien, il constitue un moment pour resserrer encore plus les relations entre les deux pays et les deux peuples.    
   
Lors des paroles d'ouverture de l'exposition intitulée « Cuba lointaine, mais proche », le directeur général de VNA, Tran Mai Huong, a souligné les liens de solidarité, de grande unité et de coopération entre les deux nations et les deux peuples.  

Ces liens, a rappelé Tran Mai Huong, ont été plantés par le président Ho Chi Minh, le Comandant en Chef Fidel Castro, les générations de leurs leaders respectifs et les peuples, ils se sont convertis en miroir des relations internationales, a-t-il ajouté en citant une évaluation du leader de la Révolution cubaine.   
   
Il a exprimé que pour les journalistes de l´agence vietnamienne, Cuba est aussi proche grâce aux étroites relations qui, au cours des années, se sont développées avec Prensa Latina, l´agence nationale AIN et d'autres médias cubains.   
   
L´ambassadeur cubain à Hanoi, Fredesman Turró, a développé que l´exposition de Pham Tien Dung, Le Duy Truyen et Tran Quang Minh, de reconnus journalistes et responsables de VNA et de la revue Vietnam, montre la beauté du paysage ainsi que la simplicité et la noblesse de ce peuple caribéen.

Le diplomate a ajouté que cet échantillon recueille aussi les manifestations d´affection et de fraternité des cubains envers le peuple vietnamien, soutenues sans aucun doute dans les exemplaires relations bilatérales, qu'il s'agit d'un digne hommage envers Cuba et de l'amitié entre les deux peuples.     
   
À cette cérémonie inaugurale étaient présents de hauts représentants du Parti Communiste, du gouvernement, de la chancellerie et l´Union des Associations d´Amitié et d'autres organisations du Vietnam, des membres du corps diplomatique et de nombreux médias nationaux.   


Source: Cubavisión Internacional





Pour nous aider a améliorer notre travail, nous vous prions de bien vouloir nous envoyez vos suggestions à: infoanalisis@webcubarte.cult.cu . Les souscriptions et les annulations des souscriptions au service de Cubarte, le Portail de la Culture Cubaine se réalise au travers de : http://listas.cult.cu/mailman/listinfo/cubarte